"Reyim" means friends, and our friendships are the life of our community.
We look to the stories, wisdom, spiritual insights, and halacha of our tradition to bring meaning into our lives.
Our community is defined by the core Jewish value of gemilut hasadim, compassion and loving kindness.
What does it mean that many Americans today, consciously or unconsciously, understand at least a few words of Yiddish? These fragments of a culture produce a specific image of Jewishness, one that evokes a particular kind of humor, an immigrant sensibility, and other positive and negative Jewish stereotypes. In this talk we will think about the Yiddish we all know (or think we know!) while also discussing what it would mean to move beyond post-immigration stereotypes to appreciate and learn from the diverse history of Yiddish culture.
Saul Zaritt is an Assistant Professor of Yiddish Literature at Harvard University. He is currently a senior editor at In geveb and one of the site's founding editors. He received a Ph.D. in Jewish Literature from the Jewish Theological Seminary and an M.A. in Hebrew Literature from Hebrew University. His academic work appears in Prooftexts, Studies in American Jewish Literature, and American Literary History. He has held fellowships from Washington University in St. Louis, the YIVO Institute, and the Memorial Foundation for Jewish Culture.
Shop at AmazonSmile and Amazon will make a donation to Temple Reyim.